All that powerful magic and no spellcheck?
The caption is hilarious. Imagine if a voice came from the dagger and actually said that.
Meh. Both are right either way. In some versions of the story, they use "Rumple" instead of "Rumpel". It's an alternative form anyway so yeah.
^ It's never spelled "Rumple" in any version. It's always "Rumpel". RumpELstiltskin is the translation of the original German name "Rumpelstilzchen".
IT doesn't matter how it's spelled. Rumplestiltskin was invented in a time when most people were illiterate, and spelling was arbitrary for those who were literate. People spelled things the way they sounded. The rules of spelling weren't invented until many centuries after this folktale started circulating. Just because someone published the story in English with the nane spelled Rumpelstiltskin does not make that the correct spelling. The L and E are comepletely interchangable since it sounds the same, either way.
Jamie, that is complete and utter rubbish. The L and E are not interchangeable. Rumpelstiltskin is the direct English translation of the original name in German which is Rumpelstilzchen (notice the order of the E and the L. Just because a bunch of illiterates couldn't spell a name doesn't mean there was no correct spelling. What illogical reasoning.
Even the word Rumpelstilzchen had an arbitrary spelling when Rumpelstiltskin was a mere tale being spread by word of mouth. It's not complete rubbish. Most surnames are direct translations, and yet there are multiple ways to spell those surnames. Those names are spelled differently throughout many historical documents. This is especially true of the el and le in Germnic names. I even have a family name in which this is true. The differences in spelling do not change the meaning or the name.
ahhh the delightful debate of Descriptive grammar Vs. Prescriptive grammar... *open's bag of kettle corn* carry on..
I don't think this was a mistake. Though they sound the same only one is the true name. And which would that be according to the former dagger owner?
They've been spelling his name that way the whole time. The posters the first put out for the show even had the LE spelling...so they've just been wrong the whole time not just with the dagger.
It's not wrong. They did it that way on purpose. You actually think they would spend that much money on something just to mess it up?
It is wrong and that's the reason they didn't change it because they had already spent so much money on it.
Then they messed up in the episdoe "The Return" because in that episode, it is spelled "Rumpelstiltskin"
WEll we do know that the writers of this show have taken liberties and changed things or even done things on purpose that would be against the norm or correct thing therefore it is possible they have mispelled his name on purpose.
No, both are accepted forms. Doesn't matter.
It's a basic tenet of the Romplestilskin story that to have someone know your real name gives them power over you. I can easily imagine that the dagger was payment on a deal Rumpelstilskin made with a ferrier where Rumplestilskin got the better of the craftsman but the blade maker put an unforseen poison pill in the deal by putting Rumplestiltskin's real name on a dagger he'd be cursed to carry with him for all time. It could have been a deal like,"I'll see that your first born returns to you Mr. Smith if you use all your craft and art to make me a dagger with which I can slay all my enemies." The sword smith knows Mr. R by reputation and knows that he'll get a raw deal from the gnome(he was a gnome in the fairy tale,wasn't he?),but he can't pass on the chance that he'll get his son/daughter back. So the swordsmith forges the weapon to specification but puts Mr. Gold's fairytale name on it making it less useful against priests,clerics,scribes and the nobles that can read. That list of people were the movers and shakers back then. They were the keepers and guarantors of deeds. They were the only people worth killing. If I remember the story right when the protagonist correctly guesses Rumpelstiltskin's true name he goes bonkers and runs off into the woods never to be seen or heard from again. If somebody can read your true name off your dagger when you threaten them and that causes you to go running off madly into thewoods it seriously diminishes the value of that weapon. The weaponer kept his end of the deal. The ironwright was,of course,Rumelstiltskein's first enemy slain and the dead body of the first born was laid down beside his still warm corpse. Everybody got what they wanted and nobody got what they bargained for. Little things like this are one of the reasons I like Once Upon a Time so much. The back stories that flash through my mind while I'm enjoying the telecasted story are so easy to imagine. Watching one episode is like getting three or four hours of entertainment in one. Yes,I know I spelled it differently just about every time.
.........wow, thats some imagination :P
When Robert Carlyle refers to his character on Twitter he spells it like Rumplestiltskin. Maybe that's how the writers spell it in the script. It is after all a made up name so it doesn't have a set spelling.
In their version, they spell it Rumplestiltskin. *shrugs*
Forget the spelling, I want the dagger!!!!!!!!!!!!!!
~Jade:Actually, It's spelled both ways. Always has. Probably always will. I spell it Rumplestiltskin, as you can tell from a few of my other posts. Rumpelstiltskin is how most people spell it, and the way "society" (or at least the ones who care) accepts it. Neither way is wrong, and neither way is neccesarilt right. (If you can't tell already, I'm a fairytale fanatic.) :)
~Jade:By the Way, in the episode "The Return" it's spelled Rumpelstiltskin. Huh.
There are several ways his name has been spelled: Rumpelstiltskein, Rumplestiltskin, Rumpelstiltskien, Rumplestiltskin are some of the most common. OUAT spells it Rumplestiltskin the majority of the time. It depends on who translated it and when - since English spelling wasn't standardized until the 19th century and even then it depended on whether it was British (EL) or American (LE). Besides even the endings of these fairytales differs among the versions - in some he runs off and disappears, in others he gets so angry he tears himself in two - if the ending isn't the same all the time why would the spelling be?What I find more intriguing then how it's spelled is the fact that the direction of the writing on the dagger changes. When Rump kills Zoso, his name is written from point to hilt, in "The Return" it's written hilt to point. No, it's not just the other side of the dagger, unless that's a continuity error, when he holds up the dagger to try and command Zoso, we see that the name Zoso is on one side and it is scrollwork on the other side. See pictures: http://www.chatouat.com/t102-the-dark-one-dagger#2538
Um, not to be a general killjoy, but I love reading the posts here, but the background makes it almost impossible to read. I love the background, it's cool, but could you change it so posts are easier to read?
Strange, you shouldn't be seeing text on the background. All posts are on a white background with black text unless it's a link.
No spam. Comments are moderated.